티스토리 뷰
自弹自唱:zì tán zì chàng
원 뜻은 악기를 다루며 노래를 하다는 표현이지만 혼자 북치고 장고치다 란 뜻도 포함하고 있기에
중국 일상회화에선 후자로 표현할 때 사용한다.
예:
A:你在这里自弹自唱,搞什么啊?
너 여기서 혼자 북치고 장고치고 머하는 거니?
B:我只是心里委屈...
나 그냥 속이 좀 억울해서 ...
'Chinese Language' 카테고리의 다른 글
小王子和玫瑰 - Little Prince and Rose (0) | 2016.02.26 |
---|---|
Love is All we need (0) | 2016.02.24 |
油嘴滑舌[油腔滑调] - with a glib tongue (0) | 2016.01.15 |
Big Head (0) | 2016.01.13 |
Money makes the mare go (0) | 2016.01.12 |
댓글