티스토리 뷰
A:你别把衬衫放进裤子里面了,显得腰更长。
nǐ bié bǎ chèn shān fàng jìn kù zi lǐ miàn le, xiǎn dé yāo gèng cháng.
B:我天生就是腰长腿短,没办法。你怎么不看看你自己咋样啊。
wǒ tiān shēng jiù shì yāo cháng tuǐ duǎn, méi bàn fǎ. nǐ zěn me bú kàn kan nǐ zì jǐ zǎ yàng a.
A:我呀,腰长腿长,个子也比你高。
wǒ ya, yāo cháng tuǐ cháng, gè zi yě bǐ nǐ gāo.
B:腰长腿长,那是蛇。
yāo cháng tuǐ cháng, nà shì shé
새단어:
显得 xiǎndé ~로 보이다 / ~처럼 보이다
咋样 zǎ yàng 어때 / 어떠한가 / 어떠니 ●[ 怎么样 ] 이랑 같은 뜻으로 일상회화에서 많이 사용하는데 보통 중국 북쪽지역에서 많이 쓰인다.
'Chinese Language' 카테고리의 다른 글
行의 발음 (0) | 2018.10.19 |
---|---|
人望山,鱼窥荷 (0) | 2018.08.25 |
The Beauty Of Life (0) | 2018.05.04 |
Journey (0) | 2018.05.02 |
中华人民共和国环境保护税法 (0) | 2018.04.10 |
댓글